)
|
Compara estas dos frases:
|
Jim doesn't speak clearly.
|
a
|
It is difficult to understand him.
|
b
|
He is difficult to understand.
| |
Las frases a y b tienen el mismo significa (es difícil entenderle). Pero toma nota de como decimos "He is difficult to understand." y no "He is difficult to understand him."
| ||
a)
|
En ingles se puede utilizar la estructura de la frase a después de difficult/easy/impossible/hard y algunos otros verbos (adjetivo, verbo infinitivo):
|
Ejemplo
| |
Ingles:
|
It is easy to ride a bicycle, you just need to practice a little more.
|
Español:
|
Es fácil montar en bicicleta, solo tienes que practicar un poco más.
|
b)
|
En ingles también se puede utilizar esta estructura con adjetivo + sustantivo + verbo infinitivo:
|
Ejemplo
| |
Ingles:
|
That is a difficult question to answer.
|
Español:
|
Esa es una pregunta difícil de responder.
|
2)
|
En ingles se utiliza el infinitivo después de the first / the second / the third, etc., y también después de the next y the last:
|
Ejemplo
| |
Ingles:
|
We were the first to know about the accident.
|
Español:
|
Fuimos los primeros en saber del accidente.
|
3)
|
En ingles se puede utilizar el infinitivo después de algunos adjetivos para hablar de como alguien se siente acerca de algo:
|
Ejemplo
| |
Ingles:
|
I am happy to know that you are coming to visit us for the summer.
|
Español:
|
Estoy contento de saber que vienes a visitarnos por el verano.
|
Otros adjetivos que se pueden utilizar de esta forma:
|
happy pleased disappointed glad sad relieved amazed astonished
|
4)
|
Notese la estructura (it is) nice of someone to do something.
|
Ejemplo
| |
Ingles:
|
It was nice of you to help me with the car this morning.
|
Español:
|
Fue amable de tu parte ayudarme con el coche esta mañana
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario